Resultats de la cerca frase exacta: 21

Fitxes de l'Optimot  | Sintaxi
1. tal i com o tal com?
Font Fitxes de l'Optimot
Per dir que les coses són d'una manera determinada, es fa servir la construcció comparativa tal com (i no tal i com). Per exemple: La festa va anar tal com et vaig dir. Ho faré tal com dius. Tal com indica el calendari, dilluns vinent és festiu. Cal recordar que la funció de tal és reforçar el [...]
2. per tal de, per tal que
Font Fitxes de l'Optimot
La locució per tal de, que indica propòsit ('amb la finalitat de') i és equivalent a a fi de, introdueix una oració d'infinitiu. Per exemple: M'hi vaig acostar per tal de sentir-lo millor. També pot introduir una oració amb el verb en subjuntiu, tot i que aleshores hi ha la conjunció que (per [...]
3. Relatiu de manera: la manera com riu o la manera en què riu?
Font Fitxes de l'Optimot
En les oracions relatives especificatives (o restrictives), quan el pronom relatiu té valor de manera pot tenir com a antecedent tant el nom manera com els adverbis demostratius tal i talment o els adverbis igual o semblantment. Quan l'antecedent és el mot manera, el pronom relatiu pot adoptar [...]
4. 'dir' i 'dir-ne' / Verbs amb el pronom feble 'en'
Font Fitxes de l'Optimot
dir-ne significa 'designar amb tal o tal mot' i duu sempre el pronom en lexicalitzat. Aquest verb va acompanyat d'un complement introduït per la preposició de. Per exemple: D'aquesta escena a la platja en direm amor. Se'n diu barbamec, d'algú que no té pèl a la cara.  [...]
5. Com es diu 'todo lo más' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català disposem de diverses locucions amb aquest valor d'aproximació: a tot estirar, tirant llarg, pel cap alt, com a màxim, etc. Per exemple: A tot estirar n'hi haurà per a sis persones. Tal com ho veig, com a màxim podrem aguantar fins dijous.  [...]
6. cada quant o cada quan?
Font Fitxes de l'Optimot
equivalent a dir: Cada quant temps teniu classe?). En canvi, hi ha casos en què no s'elideix el nom temps, sinó que es tracta d'una oració subordinada de temps i, com a tal, va introduïda per l'adverbi quan. Per exemple: L'amo visita la fàbrica cada quan pot (aquí la frase amb temps no tindria sentit: L'amo [...]
7. històricament parlant / Adverbi acabat en '-ment' + 'parlant'
Font Fitxes de l'Optimot
Per tal d'adoptar una perspectiva genèrica, es pot fer servir el gerundi del verb parlar posposat a un adverbi acabat en -ment . Així, l'expressió històricament parlant equival a 'parlant des del punt de vista històric'. Sovint aquesta mena d'expressions apareixen separades per comes. Per exemple [...]
8. El pronom ho en funció de complement directe / Complement directe determinat o neutre: el o ho?
Font Fitxes de l'Optimot
dit que vinguin avui o no els ho heu dit? (ho = que vinguin avui) Em pregunto si se'n sortirà, però no ho sé. (ho = si se'n sortirà) Cal tenir en compte, però, que en les oracions introduïdes per tal com (o com), no és necessari aquest pronom neutre ho quan fa de complement directe i, per tant [...]
9. Concordança entre un adjectiu i dos o més noms
Font Fitxes de l'Optimot
adjectiu masculí, una opció és invertir l'ordre dels noms per tal que el masculí aparegui immediatament abans de l'adjectiu o bé repetir l'adjectiu darrere de cada nom. Per exemple: En aquest carrer hi ha furgonetes i cotxes abandonats. S'han comprat un tamboret rústic i una cadira també rústica. En [...]
10. 'a aquestes altures' o 'a aquestes alçades'? / a hores d'ara
Font Fitxes de l'Optimot
molt d'ús en català per indicar 'arribats a tal punt', 'en aquest moment tan avançat'. Per exemple: A veure si a aquestes alçades m'hauràs de donar lliçons de com he d'actuar. Ja soc grandeta! Segons el context, aquestes expressions es poden fer servir com a sinònimes de la locució a hores d'ara [...]
Pàgines  1 / 3 
Pàgina  1  2  3  Següent >>